메뉴 건너뛰기

파리목양교회

오디오 성경

2018.02.20 20:41

창세기 7장

조회 수 29 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

성겨.jpg

오디오 재생버튼을 눌러세요

 

 

Genèse 7SEGOND 1978 (COLOMBE)

 

1 L’Éternel dit à Noé : Entre dans l’arche, toi et toute ta famille ; car j’ai vu que devant moi tu es juste parmi tes contemporains.

여호와께서 노아에게 이르시되 너와 집은 방주로 들어가라 세대에서 네가 앞에 의로움을 내가 보았음이니라

 

2 Prends auprès de toi sept couples de toutes les bêtes pures, le mâle et sa femelle ; un couple des bêtes qui ne sont pas pures, le mâle et sa femelle,

너는 모든 정결한 짐승은 암수 일곱씩, 부정한 것은 암수 둘씩을 네게로 데려오며

 

3 sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de garder en vie leur descendance sur toute la surface de la terre.

공중의 새도 암수 일곱씩을 데려와 씨를 지면에 유전하게 하라

 

4 Car dans sept jours, moi je vais faire venir la pluie sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j’effacerai de la surface du sol tous les êtres que j’ai faits.

지금부터 일이면 내가 사십 주야를 땅에 비를 내려 내가 지은 모든 생물을 지면에서 쓸어버리리라

 

5 Noé agit en tout point comme l’Éternel le lui avait ordonné.

노아가 여호와께서 자기에게 명하신 대로 준행하였더라

 

6 Noé avait 600 ans, lorsque le déluge survint sur la terre.

홍수가 땅에 있을 때에 노아가 육백 세라

 

7 Noé entra dans l’arche, avec ses fils, sa femme et ses belles-filles, pour échapper à l’eau du déluge.

노아는 아들들과 아내와 며느리들과 함께 홍수를 피하여 방주에 들어갔고

 

8 D’entre les bêtes pures et les bêtes qui ne sont pas pures, les oiseaux et tout ce qui rampe sur le sol,

정결한 짐승과 부정한 짐승과 새와 땅에 기는 모든 것은

 

9 il entra dans l’arche auprès de Noé des couples, un mâle et une femelle, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

하나님이 노아에게 명하신 대로 암수 둘씩 노아에게 나아와 방주로 들어갔으며

 

10 Sept jours après, les eaux du déluge vinrent sur la terre.

후에 홍수가 땅에 덮이니

 

11 L’an 600 de la vie de Noé, le deuxième mois, le 17e jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses du ciel s’ouvrirent.

노아가 육백 되던 둘째 열이렛날이라 날에 깊음의 샘들이 터지며 하늘의 창문들이 열려

 

12 Il y eut de la pluie sur la terre quarante jours et quarante nuits.

사십 주야를 비가 땅에 쏟아졌더라

 

13 Ce jour même Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et ses trois belles-filles entrèrent dans l’arche

날에 노아와 그의 아들 , , 야벳과 노아의 아내와 며느리가 방주로 들어갔고

 

14 avec tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon chaque espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tout ce qui vole et qui a des ailes.

그들과 모든 들짐승이 종류대로, 모든 가축이 종류대로, 땅에 기는 모든 것이 종류대로, 모든 새가 종류대로

 

15 Il entra dans l’arche, auprès de Noé, des couples de toute chair ayant souffle de vie.

무릇 생명의 기운이 있는 육체가 둘씩 노아에게 나아와 방주로 들어갔으니

 

16 Il en entra, mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu l’avait ordonné à Noé. Puis l’Éternel ferma (la porte) sur lui.

들어간 것들은 모든 것의 암수라 하나님이 그에게 명하신 대로 들어가매 여호와께서 그를 들여보내고 문을 닫으시니라

 

17 Le déluge dura sur la terre pendant quarante jours. Les eaux montèrent et emportèrent l’arche, qui fut soulevée au-dessus de la terre.

홍수가 땅에 사십 동안 계속된지라 물이 많아져 방주가 땅에서 떠올랐고

 

18 Les eaux grossirent et montèrent énormément sur la terre, et l’arche flotta sur la surface des eaux.

물이 많아져 땅에 넘치매 방주가 위에 다녔으며

 

19 Les eaux étaient de plus en plus grosses sur la terre. Toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel furent couvertes.

물이 땅에 더욱 넘치매 천하의 높은 산이 잠겼더니

 

20 Les eaux couvrirent les montagnes et les dépassèrent d’une hauteur de quinze coudées.

물이 불어서 십오 규빗이나 오르니 산들이 잠긴지라

 

21 Tout ce qui se mouvait sur la terre expira, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui pullulait sur la terre, et tous les êtres humains.

위에 움직이는 생물이 죽었으니 새와 가축과 들짐승과 땅에 기는 모든 것과 모든 사람이라

 

22 Tout ce qui était animé d’un souffle de vie dans les narines et qui était sur la terre sèche, mourut.

육지에 있어 코에 생명의 기운의 숨이 있는 것은 죽었더라

 

23 Dieu effaça tous les êtres qui étaient à la surface de la terre : ils furent effacés de la terre. Il ne resta que Noé et ce qui était avec lui dans l’arche.

지면의 모든 생물을 쓸어버리시니 사람과 가축과 기는 것과 공중의 새까지라 이들은 땅에서 쓸어버림을 당하였으되 오직 노아와 그와 함께 방주에 있던 자들만 남았더라

 

24 Les eaux grossirent sur la terre pendant cent cinquante jours.

물이 백오십 일을 땅에 넘쳤더라

 

 

 

?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
23 [ 불어성경읽기 ] 창세기 23장 file staf 2018.03.21 98
22 [ 불어성경읽기 ] 창세기 22장 file Staff 2018.03.20 69
21 [ 불어성경읽기 ] 창세기 21장 file Staff 2018.03.15 57
20 [ 불어성경읽기 ] 창세기 20장 file Staff 2018.03.15 63
19 [ 불어 성경읽기 ] 창세기 19장 file Staff 2018.03.12 65
18 [ 불어성경 ] 창세기 18장 file Staff 2018.03.09 245
17 [ 불어성경 ] 창세기 17장 file Staff 2018.03.08 60
16 [ 불어성경 ] 창세기 16장 file Staff 2018.03.07 60
15 [ 불어성경 ] 창세기 15장 file Staff 2018.03.06 67
14 [ 불어성경 ] 창세기 14장 file Staff 2018.03.02 205
13 창세기 13장 file Staff 2018.02.28 71
12 창세기 12장 file Staff 2018.02.27 49
11 창세기 11장 file Staff 2018.02.26 53
10 창세기 10장 file Staff 2018.02.26 53
9 창세기 9장 file Staff 2018.02.22 48
8 창세기 8장 file Staff 2018.02.20 32
» 창세기 7장 file Staff 2018.02.20 29
6 창세기 6장 file Staff 2018.02.19 26
5 창세기 5장 file Staff 2018.02.17 95
4 창세기 4장 file Staff 2018.02.15 25
Board Pagination Prev 1 ... 2 Next
/ 2
위로